-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-
15-1
Korkein Herra sanoi: On olemassa katoamaton viikunapuu, jonka juuret ovat ylöspäin ja oksat alaspäin, ja jonka lehdet ovat Vedojen hymnejä. Se, joka tuntee tämän puun, tuntee Vedat.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna aloittaa selityksen henkisen ja aineellisen maailman rakenteesta käyttäen katoamattoman viikunapuun kuvaa. Tämä puu, jonka juuret ulottuvat ylöspäin (henkiseen maailmaan) ja oksat alaspäin (aineelliseen maailmaan), symboloi kaiken olemassa olevan yhtenäisyyttä ja yhteyttä Jumalaiseen. Vedojen hymnit, jotka ovat kuin puun lehdet, ovat tiedon lähde, joka auttaa ymmärtämään tätä kuvaa ja kaiken todellista olemusta. Se, joka ymmärtää tämän puun symboliikan, ymmärtää todella Vedat ja henkisen tiedon.
15-2
Tämän puun oksat, joita ruokkivat materian kolme ominaisuutta, leviävät ylös ja alas. Oksien versot ovat aistien kohteita. Puulla on myös juuret, jotka ulottuvat alas ja liittyvät ihmisyhteiskunnan toiminnan hedelmiin.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna jatkaa selitystä viikunapuun kuvasta. Puun oksat, jotka leviävät ylös ja alas ja joita ruokkivat materian kolme ominaisuutta (hyvyys, intohimo ja tietämättömyys), symboloivat aineellisen olemassaolon eri tasoja ja kokemuksia. Oksien versot ovat aistien kohteita, jotka houkuttelevat sielua ja sitovat sen aineelliseen maailmaan. Puulla on myös juuret, jotka ulottuvat alas ja symboloivat ihmisten toimintaa ja niiden seurauksia (karmaa), jotka sitovat sielun aineelliseen maailmaan.
15-3
Tämän puun todellista muotoa tässä maailmassa ei ole mahdollista havaita. Kukaan ei voi ymmärtää, missä se loppuu, missä se alkaa ja missä on sen perusta. Mutta tämä voimakkaasti juurtunut puu voidaan kaataa irti päästämisen aseella.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna selittää, että aineellisen maailman todellista olemusta, jota viikunapuu symboloi, ei ole mahdollista täysin käsittää ihmisen rajoittuneella ymmärryksellä. Sen alku, loppu ja perusta pysyvät piilossa. Kuitenkin tämä voimakkaasti juurtunut kiintymys aineelliseen maailmaan voidaan katkaista irti päästämisen aseella, eli luopumalla aineellisista toiveista ja kiintymyksistä.
15-4
Sen jälkeen on etsittävä se paikka, josta kukaan ei enää palaa, ja siellä on antauduttava Korkeimmalle Herralle, josta kaikki on peräisin ja levinnyt ajan alusta.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna viittaa henkisen vapautumisen tiehen. Vapauduttuaan kiintymyksestä aineelliseen maailmaan on etsittävä sitä henkistä todellisuutta, josta kukaan ei enää palaa aineellisen syntymän ja kuoleman kiertokulkuun. Tässä henkisessä todellisuudessa on antauduttava Korkeimmalle Herralle, josta kaikki on peräisin ja levinnyt ajan alusta.
15-5
Ne, jotka ovat vapaita ylpeydestä, harhaluuloista ja väärästä seurasta, jotka ymmärtävät ikuisen, jotka ovat vapautuneet aineellisesta himosta, jotka ovat vapaita onnen ja kärsimyksen kaksinaisuudesta ja tietävät, kuinka kirkkaalla mielellä antautua Korkeimmalle Persoonalle, saavuttavat tämän ikuisen asuinsijan.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna kuvailee ominaisuuksia, jotka luonnehtivat ihmistä, joka on valmis saavuttamaan ikuisen henkisen asuinsijan. Tällainen ihminen on vapaa ylpeydestä, harhaluuloista ja väärän seuran vaikutuksesta, ymmärtää sielun ikuisen luonteen, on vapautunut aineellisesta himosta ja pystyy säilyttämään rauhan sekä onnen että kärsimyksen hetkinä. Hän tietää, kuinka kirkkaalla mielellä antautua Korkeimmalle Persoonalle – Jumalalle.
15-6
Tämä Minun korkein asuinsijani ei ole valaistu auringon, kuun, tulen eikä sähkön valolla. Ne, jotka sen saavuttavat, eivät koskaan enää palaa tähän aineelliseen maailmaan.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna kuvailee korkeinta asuinsijaansa – henkistä maailmaa, joka eroaa aineellisesta maailmasta. Se ei ole riippuvainen aineellisista valonlähteistä, kuten auringosta, kuusta, tulesta tai sähköstä. Se on itsenäinen ja täynnä henkistä valoa. Ne, jotka saavuttavat tämän asuinsijan, eivät koskaan enää palaa rajoittuneeseen ja kärsimyksen täyttämään aineelliseen maailmaan.
15-7
Elävät olennot tässä rajoittuneessa maailmassa ovat Minun ikuisia osiani. Rajoittuneen elämän vuoksi ne kamppailevat ankarasti kuuden aistin kanssa, joiden joukossa on myös mieli.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna paljastaa, että kaikki elävät olennot ovat Hänen ikuisia osiaan, mikä tarkoittaa, että niillä on jumalallinen kipinä. Kuitenkin ollessaan rajoittuneessa aineellisessa maailmassa ne ovat pakotettuja kamppailemaan ankarasti kuuden aistin (viiden aistin ja mielen) kanssa, jotka jatkuvasti altistavat ne toiveille ja kärsimyksille.
15-8
Elävä olento aineellisessa maailmassa kantaa mukanaan erilaisia elämänkäsityksiään yhdestä ruumiista toiseen, kuten ilma kantaa tuoksuja. Siten se saa yhden ruumiin ja sitten jättää sen taas saadakseen toisen.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna vertaa sielun siirtymistä yhdestä ruumiista toiseen ilmaan, joka kantaa mukanaan erilaisia tuoksuja. Elävä olento siirtyy riippuen omasta tietoisuudestaan ja toiveistaan yhdestä ruumiista toiseen kantaen mukanaan vaikutelmia ja kokemuksia, joita on kertynyt aikaisemmissa elämissä.
15-9
Elävä olento saa siten tullessaan toiseen karkeaan ruumiiseen tietyntyyppiset korvat, silmät, kielen, nenän ja tuntoaistin, jotka on ryhmitelty mielen ympärille. Sillä tavalla se nauttii tietystä aistien kohteiden joukosta.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna selittää, että ruumiillistuessaan uuteen ruumiiseen elävä olento saa tietyntyyppiset aistinelimet – korvat, silmät, kielen, nenän ja tuntoaistin, jotka on ryhmitelty mielen ympärille. Näiden aistien avulla sielu nauttii tietystä aistien kohteiden joukosta, joka vastaa sen uutta ruumista ja elinolosuhteita.
15-10
Valistumattomat eivät pysty ymmärtämään, kuinka elävä olento voi jättää ruumiinsa, eivätkä sitä, minkä tyyppistä ruumista se nauttii materian ominaisuuksien vallassa. Mutta se, jonka silmät on koulittu tiedossa, voi nähdä sen kaiken.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna viittaa eroon valistuneen ihmisen ja valistumattoman ihmisen välillä. Valistumattomat, joilta puuttuu henkistä tietoa, eivät pysty ymmärtämään sielun siirtymisen prosessia – kuinka elävä olento jättää yhden ruumiin ja ruumiillistuu toiseen, sekä sitä, kuinka se nauttii erilaisista ruumiista materian ominaisuuksien vaikutuksesta. Sen sijaan se, jonka silmät on koulittu henkisessä tiedossa, pystyy näkemään ja ymmärtämään sen kaiken selvästi.
15-11
Itsensä toteuttaneet hengellisten tieteenharjoittajat, jotka pyrkivät, voivat nähdä sen kaiken selvästi. Mutta ne, joiden mieli ei ole kehittynyt eivätkä ole saavuttaneet itsensä toteuttamista, eivät voi nähdä, mitä tapahtuu, kuinka kovasti he yrittävätkään.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna korostaa, että itsensä toteuttaneet hengellisten tieteenharjoittajat, jotka ovat päättäväisiä ja ponnistelevat henkisellä polulla, voivat nähdä selvästi sielun luonteen ja sen vuorovaikutuksen kehon kanssa. Toisaalta ne, joiden mieli ei ole kehittynyt hengellisesti eivätkä ole saavuttaneet itsensä toteuttamista, eivät kykene näkemään näitä totuuksia, kuinka kovasti he yrittävätkään. Tämä osoittaa sisäisen puhdistautumisen ja henkisen harjoituksen tarpeen todellisen ymmärryksen saavuttamiseksi.
15-12
Auringon kirkkaus, joka karkottaa kaiken maailman pimeyden, tulee Minulta. Myös Kuun kirkkaus ja tulen kirkkaus tulevat Minulta.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna paljastaa olevansa kaiken olemassa olevan valon ja energian lähde. Auringon kirkkaus, joka karkottaa pimeyden koko maailmasta, Kuun kirkkaus, joka heijastuu yöllä, ja tulen kirkkaus, joka antaa lämpöä ja valoa – kaikki tämä tulee Krishnalta. Tämä säe viittaa vertauskuvallisesti Jumalallisen voiman läsnäoloon kaikissa luonnonilmiöissä.
15-13
Minä astun jokaiseen planeettajärjestelmään, ja Minun voimallani ne pysyvät radoillaan. Minusta tulee Kuu ja siten annan elämänmehua kaikille kasveille.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna jatkaa selittäessään kaikenkattavaa vaikutustaan maailmankaikkeuteen. Hän astuu jokaiseen planeettajärjestelmään ja pitää ne voimallaan määrätyillä radoillaan varmistaen vakauden ja järjestyksen kosmoksessa. Samoin Hänestä tulee Kuu, joka antaa elämänmehua maan kasveille edistäen niiden kasvua ja kehitystä.
15-14
Minä olen kaikkien elävien olentojen ruumiissa oleva ruoansulatusliekki, ja Minä yhdistyn ulos- ja sisäänhengitysilman kanssa prosessoidakseni neljänlaista ravintoa.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna paljastaa läsnäolonsa kaikkien elävien olentojen ruumiissa ruoansulatusliekkinä, joka auttaa prosessoimaan erilaisia ravintoja. Hän yhdistyy ulos- ja sisäänhengitysilman, eli elämänvoiman, kanssa varmistaakseen ruoansulatusprosessin ja ylläpitääkseen elämää.
15-15
Minä olen kaikkien sydämissä, ja Minulta tulee muisti, tieto ja unohtaminen. Minä olen se, joka on tunnettava kaikkien Vedojen avulla, ja Minä todella olen Vedāntan laatija ja Vedojen tuntija.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna selittää, että Hän asuu kaikkien olentojen sydämissä ja on muistin, tiedon ja unohtamisen lähde. Hänet on tunnettava kaikkien Vedojen – pyhien kirjoitusten – avulla. Hän on Vedāntan, Vedojen ytimen, laatija ja todellinen Vedojen tuntija, koska Hän on kaiken olevaisen henkinen alku ja päämäärä.
15-16
On kahdenlaisia olentoja – katoavia ja katoamattomia. Aineellisessa maailmassa kaikki elävät olennot ovat katoavia, mutta hengellisessä maailmassa kaikkia eläviä olentoja kutsutaan katoamattomiksi.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna selittää eron kahdenlaisten olentojen välillä: katoavien ja katoamattomien. Aineellisessa maailmassa kaikki elävät olennot ovat alttiita syntymälle, kuolemalle ja tuholle, eli ne ovat katoavia. Sitä vastoin hengellisessä maailmassa kaikki elävät olennot ovat ikuisia ja katoamattomia, koska ne ovat vapaita aineen rajoituksista.
15-17
Näiden kahden lisäksi on vielä suurempi elävä olento, Jumala itse, joka on tunkeutunut kolmeen maailmaan ja ylläpitää niitä ikuisena Herrana.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna paljastaa, että on olemassa vielä korkeampi todellisuus – Jumala itse, joka on suurin kaikista elävistä olennoista. Hän on tunkeutunut kaikkiin kolmeen maailmaan (aineelliseen, hienovaraiseen ja hengelliseen) ja ylläpitää niitä ikuisena Herrana, joka on sekä katoavien että katoamattomien olentojen yläpuolella.
15-18
Koska Minä olen transsendentaalinen, sekä katoavan että katoamattoman yläpuolella, ja koska Minä olen kaikkien suurin, Minut ylistetään sekä maailmassa että Veda-kirjoituksissa tuona Korkeimpana Persoonana.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna vahvistaa transsendentaalisen luonteensa, joka on ylivertainen sekä katoaviin aineellisiin olentoihin että katoamattomiin hengellisiin olentoihin verrattuna. Hän on kaikkein suurin, minkä vuoksi Häntä ylistetään sekä maailmassa että Veda-kirjoituksissa Korkeimpana Persoonana, kaiken asian alku ja loppu.
15-19
Se, joka epäilemättä tuntee Minut Kaikkien Ylimmäksi Herraksi, tietää kaiken. Siksi, oi Bharatan jälkeläinen, hän alkaa palvella Minua koko sydämestään.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna korostaa, että se, joka epäilemättä tunnustaa Hänet Kaikkien Ylimmäksi Herraksi, saa täydellisen tiedon kaikesta. Tällainen tunnustus johtaa aitoon henkiseen palvelemiseen, joka tulee koko sydämestä ja on omistettu yksin Jumalalle.
15-20
Oi synnitön, tämä on Vedojen kirjoitusten salaisin osa, jonka Minä nyt sinulle paljastan. Se, joka ymmärtää sen, viisastuu, ja hänen ponnistelunsa tulevat täydellisiksi.
Selitys: Tässä säkeessä Krishna päättää viidennentoista luvun toteamalla, että Hänen antamansa oppi on Vedojen kirjoitusten salaisin osa, joka paljastaa syvimmän totuuden Jumalasta, sielusta ja niiden keskinäisistä suhteista. Se, joka todella ymmärtää tämän opin, viisastuu, ja hänen ponnistelunsa henkisellä polulla kruunataan täydellisyydellä – vapautumisella ja ykseydellä Jumalallisen kanssa.
-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-